Пародии

* * *

Хорошо, когда речь коротка,
и слова — как фотографа птахи...
. . . . . . . . . . . . . . .
когда ночи — не речи — длинны,
как романы невротика Пруста.
. . . . . . . . . . . . . . .
Хорошо, когда ты не у дел,
и внезапен звонок телефона,
и когда в по-надземный удел
отпускает тебя Персефона.
Петкутин

Я на фоне младых женских тел
Возлежал. (Нет прекраснее фона).
О, как сладок поэтов удел...
Вдруг раздался звонок телефона.

«Покороче давай, ты — не Пруст,
Даже больше скажу — не Распутин».
Я б его... жаль, что я — не Прокруст,
Я всего лишь, простите, Петкутин.

Но всё слушал приятеля речь.
Поделом мне досталась и кара.
Не случилось мне «птичек» сберечь —
Как Дедал улетели с Икаром.

Плохо то, что в России, ан масс,
Не в цене нынче время и слово.
Персефон (Персефатт, Персефасс) —
Умолять об отлучке мне снова.